它不是第八版的西游記,也不是1978年的日文版西游記,它第一次攝錄了西游記。它是民國(guó)時(shí)期的一部電影,1927年在上海上映。如今,電影和電視作品的拍攝水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中華民國(guó),越來越多的文學(xué)作品正在走向電影和電視,甚至還有一些杰作、杰作,一遍又一遍。
西游記86版、紅樓夢(mèng)87版、三國(guó)演義94版、水滸傳98版,已成為一代人的記憶,而新的四部影視名著,從特效到演員,再到服裝,再到資本投資,都是令人耳目一新的。
此外,金庸的武俠小說、古龍的武俠小說,也在翻拍的路上,很多人看到金庸武術(shù),看著銀幕,看帥氣的男女,讀金庸的原著,越來越少,當(dāng)然這是時(shí)代發(fā)展的必然結(jié)果,大勢(shì)所趨。
有些人認(rèn)為影視作品與原著完全無與倫比,因?yàn)樗鼈冊(cè)诒举|(zhì)上不屬于同一范疇,認(rèn)為影視作品更傾向于娛樂大眾,因此許多候選人會(huì)青睞明星流,而原創(chuàng)作品則更傾向于純文學(xué)。
從以上的角度來看,有人不禁要問:影視作品與原著有多大的聯(lián)系,影視是否有一定程度的發(fā)展,可以取代原作?
首先,電影和電視作品有時(shí)可以超越原作。
典型的例子是兩部外國(guó)名著哈利·波特和權(quán)力的游戲。這兩部電影和電視作品在特效中塑造了一個(gè)生動(dòng)的魔幻世界,超出了大多數(shù)讀者的想象,有一種原創(chuàng)作品不能輕視魔幻,他們還收獲了大量的粉絲,從而推動(dòng)了原作的誕生。
然而,有些電影和電視作品卻恰恰相反。
第二,影視作品將鞏固原著。
當(dāng)原創(chuàng)作品比影視作品更精彩的時(shí)候,人們會(huì)認(rèn)為影視作品是在原著的基礎(chǔ)上流失的,如果你看過這類影視作品,先看影視作品再看原著是一種損失,因?yàn)橐粋€(gè)不好的影視作品,或者更多的情節(jié),角色已經(jīng)凝固了。
先入為主的電影和電視作品有時(shí)有很大的誘惑力。
以86版西游記為例,至今仍有不少人認(rèn)為是沙屋經(jīng)負(fù)重?fù)?dān),朱八戒帶馬。
讀者一千人,哈姆雷特一千人,可以說讀者一千人,林黛玉一千人,賈寶玉一千人,孫悟空一千人。
不過,在被影視作品固化之后,也會(huì)出現(xiàn)同樣的賈寶玉和林黛玉。